Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 2:10 - Святая Библия: Современный перевод

(В прошлом в Аре жили емимы, народ такой же сильный, многочисленный и высокий, как енакитяне.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

(В этих землях жили когда-то эмеи, сильный и многочисленный народ, все как один высокие, под стать потомкам Анака.

См. главу

Восточный Перевод

(Прежде там жили емиты – сильный и многочисленный народ, высокие, как анакиты.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

(Прежде там жили емиты – сильный и многочисленный народ, высокие, как анакиты.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

(Прежде там жили емиты – сильный и многочисленный народ, высокие, как анакиты.

См. главу

Синодальный перевод

прежде жили там Эмимы, народ великий, многочисленный и высокий, как сыны Енаковы,

См. главу

Новый русский перевод

(Прежде там жили эмимы — сильный и многочисленный народ, высокий, как потомки Анака.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 2:10
5 Перекрёстные ссылки  

Поэтому на 14 год царь Кедорлаомер и бывшие с ним цари пошли против них войной и победили рефаимов в Аштероф-Карнаиме, зузимов в Хаме, емимов в Шаве-Кирафаиме


У Иесвия, одного из воинов, посвящённых богу Рефаиму, было копьё, медная часть которого весила 300 шекелей, и новые доспехи. Иесвий хотел убить Давида,


Посланцы отправились в ту землю и обследовали местность от пустыни Син до Рехова, близ Лево-Емафа.


Куда же нам теперь идти? Наши братья испугали нас своими рассказами. Народ там крупнее и выше нас! — восклицали они. — Города большие, и стены их до самого неба! И мы видели там исполинов!”


Енакитяне были частью рефаимского народа, и народ считал, что емимы тоже рефаимы, однако моавитяне называли их емимами.