Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 41:24 - Святая Библия: Современный перевод

Когда плывёт он, оставляет за собой седую пену.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

За собой он след светящийся оставляет и бездна начинает отливать сединой.

См. главу

Восточный Перевод

За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой.

См. главу

Синодальный перевод

оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.

См. главу

Новый русский перевод

За ним остается светящийся след, бездна кажется пеной белой.

См. главу
Другие переводы



Иов 41:24
5 Перекрёстные ссылки  

Он перемешивает воду словно кипящий котёл, он пузыри пускает словно масло в котле кипит.


Нет на земле зверя подобного Левиафану, он единственный, кто сотворён без страха.


Я сделал так, поскольку знал упрямство ваше, Упрямы вы, словно железо негнущееся, словно бронза крепко упрямство ваше.


О, Господи, я знаю, что хочешь Ты преданности людской. Ты бил их, но они не ощущали боли, Ты наказал их, но они не извлекли урока. Они упрямятся и не желают покаяться в своих грехах.


Они были упрямы и не подчинились закону. Всемогущий Господь через Духа Своего послал слово к Своему народу через пророков, но народ не послушал. И тогда разгневался Всемогущий Господь.