Иов 41:24 - Святая Библия: Современный перевод Когда плывёт он, оставляет за собой седую пену. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова За собой он след светящийся оставляет и бездна начинает отливать сединой. Восточный Перевод За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой. Восточный перевод версия с «Аллахом» За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой. Синодальный перевод оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою. Новый русский перевод За ним остается светящийся след, бездна кажется пеной белой. |
Я сделал так, поскольку знал упрямство ваше, Упрямы вы, словно железо негнущееся, словно бронза крепко упрямство ваше.
О, Господи, я знаю, что хочешь Ты преданности людской. Ты бил их, но они не ощущали боли, Ты наказал их, но они не извлекли урока. Они упрямятся и не желают покаяться в своих грехах.
Они были упрямы и не подчинились закону. Всемогущий Господь через Духа Своего послал слово к Своему народу через пророков, но народ не послушал. И тогда разгневался Всемогущий Господь.