Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 41:24 - Синодальный перевод

24 оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 За собой он след светящийся оставляет и бездна начинает отливать сединой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 За ним остаётся светящийся след, бездна кажется пеной белой.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

24 Когда плывёт он, оставляет за собой седую пену.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

24 За ним остается светящийся след, бездна кажется пеной белой.

См. главу Копировать




Иов 41:24
5 Перекрёстные ссылки  

Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь;


Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным;


Я знал, что ты упорен, и что в шее твоей жилы железные, и лоб твой — медный;


О, Господи! очи Твои не к истине ли обращены? Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли; Ты истребляешь их, а они не хотят принять вразумления; лица свои сделали они крепче камня, не хотят обратиться.


И сердце свое окаменили, чтобы не слышать закона и слов, которые посылал Господь Саваоф Духом Своим через прежних пророков; за то и постиг их великий гнев Господа Саваофа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама