Однажды вожди Вавилона отправили послов к Езекии спросить о знамении, которое произошло в земле. Когда они пришли, Бог оставил Езекию одного, чтобы испытать его и узнать всё, что у Езекии на сердце.
Иов 39:17 - Святая Библия: Современный перевод Страусу не дал Я мудрости, страус глуп, таким его Я сотворил. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова потому что обделил ее Бог мудростью, разума ей не дал. Восточный Перевод потому что Всевышний обделил его мудростью и здравого разума не дал. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что Аллах обделил его мудростью и здравого разума не дал. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что Всевышний обделил его мудростью и здравого разума не дал. Синодальный перевод потому что Бог не дал ему мудрости и не уделил ему смысла; Новый русский перевод потому что Бог обделил его мудростью и здравого разума не дал. |
Однажды вожди Вавилона отправили послов к Езекии спросить о знамении, которое произошло в земле. Когда они пришли, Бог оставил Езекию одного, чтобы испытать его и узнать всё, что у Езекии на сердце.
Разгневанный жадностью греховной, Я поразил Израиль и в гневе отвернулся от него. Но он не отвернулся от греха и продолжал следовать своим желаниям.
Но Сигон, царь есевонский, не позволил нам пройти через его землю, потому что Господь, Бог ваш, сделал так, что он заупрямился. Господь сделал это, чтобы позволить вам победить царя Сигона, и сегодня мы знаем, что так и случилось!
Каждый добрый и совершенный дар приходит свыше, от Отца, создавшего небесный свет. Бог постоянен и неизменен.