Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 39:1 - Святая Библия: Современный перевод

«Иов, знаешь ли время ты, когда рождаются горные козы, видел ли ты роды оленихи?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Знаешь ли ты срок, когда горные козы приносят козлят? Смотрел ли ты за тем, как рождают лани?

См. главу

Восточный Перевод

Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?

См. главу

Синодальный перевод

Знаешь ли ты время, когда рождают дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей?

См. главу

Новый русский перевод

Знаешь ли ты время рождения горных козлов? Видел ли ты, как рожают детенышей лани?

См. главу
Другие переводы



Иов 39:1
6 Перекрёстные ссылки  

Знаешь ли ты, сколько месяцев должны вынашивать своих детей и горная коза, и олениха? Знаешь ли ты, когда им время рожать?


Верёвкою связали его ноги, в ярме железном его шея.


К Тебе я воззвал, о милости моля:


Даже олениха дитя своё оставляет, потому что нет травы.


олени, серны, косули, лани, зубры, антилопы и горные бараны.


Когда Саул вернулся после погони за филистимлянами, ему сказали: «Давид находится в пустыне Ен-Геди».