Иов 39:1 - Святая Библия: Современный перевод «Иов, знаешь ли время ты, когда рождаются горные козы, видел ли ты роды оленихи? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Знаешь ли ты срок, когда горные козы приносят козлят? Смотрел ли ты за тем, как рождают лани? Восточный Перевод Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани? Восточный перевод версия с «Аллахом» Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани? Синодальный перевод Знаешь ли ты время, когда рождают дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей? Новый русский перевод Знаешь ли ты время рождения горных козлов? Видел ли ты, как рожают детенышей лани? |
Когда Саул вернулся после погони за филистимлянами, ему сказали: «Давид находится в пустыне Ен-Геди».