Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 39:1 - Синодальный перевод

1 Знаешь ли ты время, когда рождают дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Знаешь ли ты срок, когда горные козы приносят козлят? Смотрел ли ты за тем, как рождают лани?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 «Иов, знаешь ли время ты, когда рождаются горные козы, видел ли ты роды оленихи?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Знаешь ли ты время рождения горных козлов? Видел ли ты, как рожают детенышей лани?

См. главу Копировать




Иов 39:1
6 Перекрёстные ссылки  

можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?


Стеснили оковами ноги его; в железо вошла душа его,


Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа [моего] умолял:


Даже и лань рождает на поле и оставляет детей, потому что нет травы.


олень и серна, и буйвол, и лань, и зубр, и орикс, и камелопард.


Когда Саул возвратился от Филистимлян, его известили, говоря: вот, Давид в пустыне Ен-Гадди.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама