Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 39:2 - Святая Библия: Современный перевод

2 Знаешь ли ты, сколько месяцев должны вынашивать своих детей и горная коза, и олениха? Знаешь ли ты, когда им время рожать?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Разве ты определил, сколько месяцев им вынашивать? Тебе ведомо, когда им рождать,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Считаешь ли, сколько месяцев они носят плод? Знаешь ли время их родов?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Считаешь ли, сколько месяцев они носят плод? Знаешь ли время их родов?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Считаешь ли, сколько месяцев они носят плод? Знаешь ли время их родов?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 Считаешь ли, сколько месяцев они носят плод? Знаешь ли время их родов?

См. главу Копировать




Иов 39:2
3 Перекрёстные ссылки  

«Иов, знаешь ли время ты, когда рождаются горные козы, видел ли ты роды оленихи?


Они изгибаются в муках родовых, а затем появляются на свет их дети.


Ты словно дикая ослица в пору вожделения, когда она ноздрями воздух вдыхает и никто не может её обуздать. В это время любой осёл, который её пожелает, её легко найдёт.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама