Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 39:1 - Святая Библия: Современный перевод

1 «Иов, знаешь ли время ты, когда рождаются горные козы, видел ли ты роды оленихи?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Знаешь ли ты срок, когда горные козы приносят козлят? Смотрел ли ты за тем, как рождают лани?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Знаешь ли ты время, когда рождают дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Знаешь ли ты время рождения горных козлов? Видел ли ты, как рожают детенышей лани?

См. главу Копировать




Иов 39:1
6 Перекрёстные ссылки  

Знаешь ли ты, сколько месяцев должны вынашивать своих детей и горная коза, и олениха? Знаешь ли ты, когда им время рожать?


Верёвкою связали его ноги, в ярме железном его шея.


К Тебе я воззвал, о милости моля:


Даже олениха дитя своё оставляет, потому что нет травы.


олени, серны, косули, лани, зубры, антилопы и горные бараны.


Когда Саул вернулся после погони за филистимлянами, ему сказали: «Давид находится в пустыне Ен-Геди».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама