Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 39:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Знаешь ли ты срок, когда горные козы приносят козлят? Смотрел ли ты за тем, как рождают лани?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 «Иов, знаешь ли время ты, когда рождаются горные козы, видел ли ты роды оленихи?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 Знаешь ли ты время, когда рождают дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 Знаешь ли ты время рождения горных козлов? Видел ли ты, как рожают детенышей лани?

См. главу Копировать




Иов 39:1
6 Перекрёстные ссылки  

Считаешь ли, сколько месяцев они носят плод? Знаешь ли время их родов?


Стеснили оковами его ноги, надели на шею железное ярмо,


Вечный, к Тебе я взывал; Владыку о милости я умолял:


Даже лань бросает в поле своего новорождённого детёныша, потому что не осталось травы.


олени, газели, косули, дикие козлы, горные козлы, антилопы и горные бараны.


Когда Шаул вернулся из погони за филистимлянами, ему сказали: – Давуд в пустыне Ен-Геди.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама