Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 34:6 - Святая Библия: Современный перевод

И хоть я прав, меня лжецом считают; за мною нет вины, но Его стрелы неисцелимую мне доставляют боль”.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пусть я прав, но оболган; раны мои неизлечимы, хоть неповинен я“.

См. главу

Восточный Перевод

И хоть я прав, меня считают лжецом. Хоть я без греха, моя рана от Его стрелы неисцелима».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И хоть я прав, меня считают лжецом. Хоть я без греха, моя рана от Его стрелы неисцелима».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И хоть я прав, меня считают лжецом. Хоть я без греха, моя рана от Его стрелы неисцелима».

См. главу

Синодальный перевод

Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.

См. главу

Новый русский перевод

И хоть я прав — меня считают лжецом. Хоть я без греха, моя рана от Его стрелы неисцелима».

См. главу
Другие переводы



Иов 34:6
5 Перекрёстные ссылки  

Я окружён Его стрелками. Безжалостно Он пронзает мне нутро и по земле разбрызгивает желчь.


„Чист и безгрешен я, безупречен и ни в чём я неповинен.


Стрелы Всемогущего Бога во мне, душа моя чувствует яд этих стрел. Страшное Божье оружье направлено против меня.


Почему же боль моя ещё при мне, почему не излечились раны и не исцелятся никогда? Неужели Ты, Господь мой, изменился и уподобился пересыхающему ручью?