Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 34:7 - Святая Библия: Современный перевод

7 Больше нет человека, подобного Иову, который томится жаждой наносить оскорбления Богу.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Есть ли еще такой человек, как Иов? Глумленье он пьет, как воду,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Есть ли ещё такой человек, как Аюб, кто кощунство, как воду, пьёт?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Есть ли ещё такой человек, как Аюб, кто кощунство, как воду, пьёт?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Есть ли ещё такой человек, как Аюб, кто кощунство, как воду, пьёт?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 Есть ли такой человек, как Иов, который пьет глумление, как воду,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Есть ли еще такой человек, как Иов, кто кощунство, как воду, пьет?

См. главу Копировать




Иов 34:7
8 Перекрёстные ссылки  

Ты думаешь, Иов, у нас нет для тебя ответа? Ты думаешь, что в осмеянии Бога тебя никто не остановит?


Посмешищем я стал для моих друзей, я, который взывал к Богу и которому Он ответил. Я, непорочный и праведный человек, стал посмешищем для вас.


А человек намного хуже: он отвратителен и грязен, он зло как воду пьёт.


Но признан виноватым ты, Иов, и ты наказан, как наказывают злых.


«Как долго вы, глупцы, будете творить неразумное и смеяться надо мной; как долго будете презирать знание?


При нечестном свидетеле суд не будет справедливым. Сказанное злобными приносит больше зла.


Зло и насилие — их еда и питьё.


Услышав эти проклятия, человек может успокоить себя, говоря: „Буду продолжать делать, что делаю, и ничего плохого со мной не случится!” Однако именно из-за такой самоуверенности с человеком и случится непоправимое несчастье.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама