Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 33:31 - Святая Библия: Современный перевод

Иов, прислушайся к моим словам, молчи и дай мне дальше говорить.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Внимай, Иов, выслушай меня, молчи, я буду говорить.

См. главу

Восточный Перевод

Внимай мне, Аюб, и слушай меня; молчи, и я буду говорить.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Внимай мне, Аюб, и слушай меня; молчи, и я буду говорить.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Внимай мне, Аюб, и слушай меня; молчи, и я буду говорить.

См. главу

Синодальный перевод

Внимай, Иов, слушай меня, молчи, и я буду говорить.

См. главу

Новый русский перевод

Внимай мне, Иов, и слушай меня. Молчи, и я буду говорить.

См. главу
Другие переводы



Иов 33:31
7 Перекрёстные ссылки  

Теперь послушайте все доводы мои, послушайте, что должен я сказать.


«Когда окончишь эти речи, обратись к рассудку, и тогда поговорим.


«Слушайте слова мои внимательно, и это будет мне утешеньем от вас.


Я ждал, пока вы говорили, слушал, как вы Иову отвечали, ждал, пока вы нужные слова искали.


чтобы предупредить его, спасти от смерти, чтоб он жизнью насладился.


Но если ты, Иов, мне хочешь возразить, то говори, я выслушаю оправдания. Я буду счастлив удостовериться, что невиновен ты.


Но ни один из этих пророков не стоял на небесном совете, не видел и не слышал Господа, и не внимал Его словам.