Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 18:2 - Святая Библия: Современный перевод

2 «Когда окончишь эти речи, обратись к рассудку, и тогда поговорим.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 «Когда же вы положите конец пустым словам? Ума наберитесь — вот тогда и поговорим!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 – Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.

См. главу Копировать




Иов 18:2
12 Перекрёстные ссылки  

Любимые братья и сёстры мои, всегда стремитесь больше слушать, чем говорить, и не поддавайтесь гневу с лёгкостью,


Прежде чем отвечать, дай людям договорить до конца, тогда тебе не будет стыдно и ты не будешь выглядеть глупо.


«Итак, Иов, внимательно послушай, что я тебе скажу.


«Слушайте слова мои внимательно, и это будет мне утешеньем от вас.


«Такому словесному потоку необходимо дать ответ! Делают ли эти речи правым Иова? Нет!


«Долго ли будешь ты так говорить? Слова твои будто сильный ветер.


Плохие люди прекращают делать зло, когда они уже в могилах. И люди, устающие от жизни, в могилах обретают свой покой.


Тогда ответил Билдад из Шуаха:


Почему ты относишься к нам как к животным и думаешь, что мы так же, как и они глупы?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама