Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 33:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Внимай мне, Аюб, и слушай меня; молчи, и я буду говорить.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 Внимай, Иов, выслушай меня, молчи, я буду говорить.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 Внимай мне, Аюб, и слушай меня; молчи, и я буду говорить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Внимай мне, Аюб, и слушай меня; молчи, и я буду говорить.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

31 Иов, прислушайся к моим словам, молчи и дай мне дальше говорить.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

31 Внимай, Иов, слушай меня, молчи, и я буду говорить.

См. главу Копировать




Иов 33:31
7 Перекрёстные ссылки  

– Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить.


Я ждал, пока вы говорили, суждения ваши слушал; пока вы искали слова,


– Внимательно выслушайте меня; пусть это и будет мне утешением от вас.


Выслушайте же мои доводы, внимайте моим укорам.


чтобы душу его отвести от бездны, чтобы свет живых на него просиял.


Если есть, что сказать, то ответь мне; говори, я хочу тебя оправдать.


Но кто из них был на совете у Вечного, кто видел и слышал слово Его? Кто внимал Его слову и слышал Его?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама