Иов 25:2 - Святая Библия: Современный перевод «Бог — единый Царь, Он заставляет людей в страхе и уважении трепетать пред Ним. Он мир установил в небесном царстве. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Власть у Него, Он страх внушает, на высотах Своих Он учреждает мир. Восточный Перевод – Держава и страх у Всевышнего, творящего мир в высотах Своих. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Держава и страх у Аллаха, творящего мир в высотах Своих. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Держава и страх у Всевышнего, творящего мир в высотах Своих. Синодальный перевод держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих! Новый русский перевод — Держава и страх — у Бога, творящего мир в высотах Своих. |
Бог высок и возвышен, имя Его свято, Он живёт вечно. Он говорит: „Я живу на высоте в святом месте, а также и с теми, кто смирился и раскаялся в своих грехах. Я дам новую жизнь тем, кто покорен духом, тем, кто раскаялся в своих грехах”.
Я дам им новое слово — „мир”, и подарю мир всем, кто вокруг Меня и кто от Меня вдалеке. Я их исцелю и прощу». Так сказал Господь.
Не подвергай нас искушению, но избавь нас от лукавого”. [Так как Тебе принадлежат и Царство, и сила, и слава вовеки. Аминь!]
Через Него Бог с радостью вернул к Себе всё. Через кровь, пролитую на кресте, Бог примирил с Собой всё сущее на земле и на небе.
И сказали они горам и скалам: «Обрушьтесь на нас и скройте нас от присутствия Сидящего на престоле и от гнева Агнца.