Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 21:6 - Святая Библия: Современный перевод

Стоит мне подумать, я ужасаюсь и начинаю весь дрожать.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Едва вспомню, меня бросает в дрожь, и трепет плоть мою сотрясает.

См. главу

Восточный Перевод

Я содрогаюсь, размышляя об этом, моё тело бросает в дрожь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я содрогаюсь, размышляя об этом, моё тело бросает в дрожь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я содрогаюсь, размышляя об этом, моё тело бросает в дрожь.

См. главу

Синодальный перевод

Лишь только я вспомню, — содрогаюсь, и трепет объемлет тело мое.

См. главу

Новый русский перевод

Размышляя об этом, я содрогаюсь, мое тело бросает в дрожь.

См. главу
Другие переводы



Иов 21:6
8 Перекрёстные ссылки  

то это не изменит ничего. Страдания меня ещё пугают.


Я верю в Бога, и поэтому не стану бояться нападения врагов. Господа восхваляю я за обещания, которые Он мне дал.


Я расскажу, что знаю со слов отцов.


Основание Твоего царства — справедливость и правда. Любовь и вера служат у трона Твоего.


Они наденут одежды печали, страх охватит их, на каждом лице будет позор, и каждый обреет голову в знак горя.


Всё моё тело сотряслось, когда я услышал рассказ, и губы задрожали мелкой дрожью. Ослабели кости мои, и я стоял содрогаясь. Но я терпеливо буду ждать тот день, когда гибель нагрянет на наших врагов.