Иов 20:21 - Святая Библия: Современный перевод Ничего больше не осталось, он всё поглотил, но успех его невечен. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова никому от прожорливости его не было спасенья… Потому и благополучие его недолговечно, Восточный Перевод Ничто не спаслось от его обжорства, поэтому благополучие его не удержится. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ничто не спаслось от его обжорства, поэтому благополучие его не удержится. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ничто не спаслось от его обжорства, поэтому благополучие его не удержится. Синодальный перевод Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье его. Новый русский перевод Ничто не спаслось от его обжорства, потому и благополучие его не удержится. |
Иногда случается, что одна птица высиживает яйца другой птицы. Кто ради денег обманывает, тот ведёт себя подобно этой птице, но не прожив и половины жизни, он потеряет все деньги, и в конце своих дней всем станет очевидна его глупость».