У Евера родились два сына. Одного звали Фалек, потому что при его жизни земля была разделена; имя же брата его было Иоктан.
Иов 15:19 - Святая Библия: Современный перевод Они в стране нашей почитаемы, все знают их по именам. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Им одним отдана была земля, и чужого среди них не было! Восточный Перевод (им одним земля была отдана, и чужой среди них не жил): Восточный перевод версия с «Аллахом» (им одним земля была отдана, и чужой среди них не жил): Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) (им одним земля была отдана, и чужой среди них не жил): Синодальный перевод которым одним отдана была земля, и среди которых чужой не ходил. Новый русский перевод (им одним земля была отдана, и чужой среди них не ходил). |
У Евера родились два сына. Одного звали Фалек, потому что при его жизни земля была разделена; имя же брата его было Иоктан.
Такова родословная семей сыновей Ноя, от которых произошли все народы, расселившиеся по земле после потопа.
«И тогда вы узнаете, что Я — Господь, Бог ваш, живущий на Сионе, на Моей Святой горе. Будет святыней Иерусалим, и никогда уже больше чужеземцы не пройдут через него.
Когда Бог Всевышний разделил землю на народы, когда Он дал каждому народу его собственную землю, Он установил границы владений этих народов и создал столько народов, сколько Ангелов.