Иоиль 3:17 - Святая Библия: Современный перевод17 «И тогда вы узнаете, что Я — Господь, Бог ваш, живущий на Сионе, на Моей Святой горе. Будет святыней Иерусалим, и никогда уже больше чужеземцы не пройдут через него. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 «Вот когда вы окончательно убедитесь в том, что Я — Господь, Бог ваш, на Сионе обитающий, на святой горе Моей; а Иерусалим святыней станет тогда, и впредь никакие чужеземцы в град сей не вторгнутся. См. главуВосточный Перевод17 – И тогда вы узнаете, что Я – Вечный, ваш Бог, живущий на Сионе, Моей святой горе. Иерусалим будет святыней, и никогда более в него не вступит чужеземцев рать. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 – И тогда вы узнаете, что Я – Вечный, ваш Бог, живущий на Сионе, Моей святой горе. Иерусалим будет святыней, и никогда более в него не вступит чужеземцев рать. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 – И тогда вы узнаете, что Я – Вечный, ваш Бог, живущий на Сионе, Моей святой горе. Иерусалим будет святыней, и никогда более в него не вступит чужеземцев рать. См. главуСинодальный перевод17 Тогда узнаете, что Я Господь Бог ваш, обитающий на Сионе, на святой горе Моей; и будет Иерусалим святынею, и не будут уже иноплеменники проходить через него. См. главуНовый русский перевод17 «И тогда вы узнаете, что Я — Господь, ваш Бог, живущий на Сионе, Моей святой горе. Иерусалим будет святыней, и никогда более в него не вступит чужеземцев рать. См. главу |
Господь Всемогущий говорит: «Люди должны прийти к Моей Святой горе, к высокой горе Израиля, и служить Мне. Вся семья Израиля будет жить на своей земле, в своей стране. Это и есть место, где вы можете спросить Моего совета, и вы должны прийти туда со своими приношениями, принести первую часть вашего урожая, все ваши святые дары.