Аггей 2:6 - Святая Библия: Современный перевод Вот что говорит Господь Всемогущий: «Через некоторое время Я снова сотрясу небо и землю, море и сушу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот что говорит Господь Воинств: „Скоро, очень скоро Я вновь сотрясу небеса и землю, море и сушу; Восточный Перевод Так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Вскоре Я снова сотрясу небо и землю, море и сушу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Вскоре Я снова сотрясу небо и землю, море и сушу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так говорит Вечный, Повелитель Сил: – Вскоре Я снова сотрясу небо и землю, море и сушу. Синодальный перевод Ибо так говорит Господь Саваоф: еще раз, и это будет скоро, Я потрясу небо и землю, море и сушу, Новый русский перевод Так говорит Господь Сил: «Вскоре Я еще раз сотрясу небеса и землю, море и сушу. |
Гнев Мой сотрясёт небо, и сдвинется с места земля». Так случится в день, когда Господь Всемогущий явит Свой гнев.
Люди спрячутся среди скал, камней и в расщелинах, в страхе перед Господом и великой силой Его, когда Господь восстанет, чтобы землю сокрушить.
Свернутся небеса подобно свитку, и все звёзды опадут как листва виноградника или смоковницы, звёзды растают все до одной.
Вот весть от Господа: «Я дал обещание народам Израиля и Иудеи, и вот приходит время Мне его исполнить.
Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Вавилон подобен молотилке, где отделяют зерно от соломы. Для Вавилона наступает время жатвы.
И всё живущее будет трястись от страха: рыба в море, птицы в небе, дикие звери в полях, все малые пресмыкающиеся, ползающие по земле, и каждый человек будет дрожать от страха. Горы падут на землю, и обрушатся скалы, и падут на землю все стены».
Господь возгласит с Сиона и прогремит из Иерусалима, и задрожат земля и небо. Но Господь будет убежищем для народа Своего, Он станет для Израиля защитой.
Люди всех народов, племён, языков и наречий будут смотреть на их трупы три с половиной дня и не позволят их похоронить.