Когда весь Израиль услышал о том, как рассудил царь, люди стали уважать его, так как поняли, что Соломону дана мудрость Божья, чтобы принимать правильные решения.
3 Царств 7:7 - Святая Библия: Современный перевод Соломон построил тронный зал, где он судил людей. Он назвал его Залом Суда. Комната была покрыта кедром от пола до потолка. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Устроил он и тронный зал, где вершил суд: он назывался залом правосудия и был обшит кедром от пола до потолка. Восточный Перевод Он построил тронный зал для суда, называемый Зал правосудия, и покрыл его кедром от пола до потолка. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он построил тронный зал для суда, называемый Зал правосудия, и покрыл его кедром от пола до потолка. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он построил тронный зал для суда, называемый Зал правосудия, и покрыл его кедром от пола до потолка. Синодальный перевод Еще притвор с престолом, с которого он судил, притвор для судилища сделал он и покрыл все полы кедром. Новый русский перевод Он построил тронный зал для суда, называемый «Зал Правосудия», и покрыл его кедром от пола до потолка. |
Когда весь Израиль услышал о том, как рассудил царь, люди стали уважать его, так как поняли, что Соломону дана мудрость Божья, чтобы принимать правильные решения.
Прошу Тебя, дай мне разум, чтобы править и судить Твой народ, и отличать добро от зла. Без этого невозможно управлять этим многочисленным народом».
Портик перед храмом был длиной в 20 локтей, соответственно ширине храма, и шириной в 10 локтей.