Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 22:39 - Святая Библия: Современный перевод

Враг побеждён, подняться он не в силах, поверженный, у ног моих лежит.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Расправляюсь с ними, поражаю их — под ноги мои падают они и подняться не могут.

См. главу

Восточный Перевод

Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.

См. главу

Синодальный перевод

и истребляю их и поражаю их, и не встают и падают под ноги мои.

См. главу

Новый русский перевод

Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 22:39
9 Перекрёстные ссылки  

Господи, Ты силы дал рукам для битвы, врага заставил пасть к моим ногам.


Царь велел им вырезать большие и дорогие камни для отделки основания храма. Эти камни были аккуратно вырезаны.


Восхваляй Господа! Я благодарю Его всем сердцем, находясь в большом собрании праведных людей.


«Приходит время суда и будет он горяч, как раскалённая печь. Все гордые люди будут наказаны, и все злые люди будут гореть как солома. В те дни они будут как горящий в огне куст, и не останется от него ни ветки, ни корня, — сказал Господь Всемогущий. —


После этого вы будете попирать тех неправедных людей, и будут они в те дни словно зола под вашими ногами». Так сказал Господь Всемогущий:


Их привели к Иисусу и он созвал туда всех своих людей. Тогда он сказал своим военачальникам: «Идите сюда! Наступите на шею этим царям. Вожди подошли ближе и поставили ноги на шеи царей».