Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 13:38 - Святая Библия: Современный перевод

Придя в Гессур, Авессалом пробыл там три года.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сбежав в Гешур, Авессалом оставался там.

См. главу

Восточный Перевод

Бежав и добравшись до Гешура, Авессалом оставался там три года.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Бежав и добравшись до Гешура, Авессалом оставался там три года.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Бежав и добравшись до Гешура, Авессалом оставался там три года.

См. главу

Синодальный перевод

Авессалом убежал и пришел в Гессур и пробыл там три года.

См. главу

Новый русский перевод

Бежав и добравшись до Гешура, Авессалом оставался там три года.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 13:38
6 Перекрёстные ссылки  

Между тем, Авессалом сбежал. Человек, стоявший на страже у городской стены, увидел на дороге много людей, спускавшихся по склону горы.


И сказала женщина: «Почему ты задумал такое против народа Божьего? Когда ты произнёс слова эти, ты обвинил самого себя, так как не возвращаешь домой сына, которого ты изгнал.


Затем Иоав встал, пошёл в Гессур и привёл Авессалома в Иерусалим.


Авессалом ответил Иоаву: «Я посылал за тобой с просьбой прийти ко мне. Я хотел послать тебя к царю, чтобы ты спросил его, зачем я вернулся из Гессура. Я не могу видеть царя, так лучше мне было бы оставаться там. Так позволь же мне повидать царя, а если я в чём-то виноват, то пусть он меня убьёт!»


Живя в Гессуре, я дал такой обет: „Если Господь вернёт меня в Иерусалим, я буду служить Господу в Хевроне”».


Второй сын, Килеав был от Авигеи, вдовы Навала кармелитянина. Третий — Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, гессурского царя.