Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 13:37 - Святая Библия: Современный перевод

37 Царь Давид оплакивал своего сына каждый день. Авессалом же сбежал и отправился к Фалмаю, сыну Аммиуда, царю гессурскому.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

37 Авессалом бежал к Талмаю, сыну Аммихуда, царю Гешура, и оставался там три года. А Давид что ни день оплакивал своего сына.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

37 Авессалом же бежал и пришёл к Талмаю, сыну Аммихуда, царю Гешура за Иорданом. А царь Давуд день за днём оплакивал своего сына.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

37 Авессалом же бежал и пришёл к Талмаю, сыну Аммихуда, царю Гешура за Иорданом. А царь Давуд день за днём оплакивал своего сына.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

37 Авессалом же бежал и пришёл к Талмаю, сыну Аммихуда, царю Гешура за Иорданом. А царь Довуд день за днём оплакивал своего сына.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

37 Авессалом же убежал и пошел к Фалмаю, сыну Емиуда, царю Гессурскому [в землю Хамаахадскую]. И плакал [царь] Давид о сыне своем во все дни.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

37 Авессалом же бежал и пришел к царю Гешура Талмаю, сыну Аммиуда. А царь Давид день за днем оплакивал своего сына.

См. главу Копировать




2 Царств 13:37
8 Перекрёстные ссылки  

Между тем, Авессалом сбежал. Человек, стоявший на страже у городской стены, увидел на дороге много людей, спускавшихся по склону горы.


И как только он это сказал, пришли царские сыновья, громко плача. И сам царь, и все его слуги громко рыдали.


И сказала женщина: «Почему ты задумал такое против народа Божьего? Когда ты произнёс слова эти, ты обвинил самого себя, так как не возвращаешь домой сына, которого ты изгнал.


Затем Иоав встал, пошёл в Гессур и привёл Авессалома в Иерусалим.


Авессалом ответил Иоаву: «Я посылал за тобой с просьбой прийти ко мне. Я хотел послать тебя к царю, чтобы ты спросил его, зачем я вернулся из Гессура. Я не могу видеть царя, так лучше мне было бы оставаться там. Так позволь же мне повидать царя, а если я в чём-то виноват, то пусть он меня убьёт!»


Живя в Гессуре, я дал такой обет: „Если Господь вернёт меня в Иерусалим, я буду служить Господу в Хевроне”».


Второй сын, Килеав был от Авигеи, вдовы Навала кармелитянина. Третий — Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, гессурского царя.


Третий — Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, гессурского царя. Четвёртый — Адония, сын Агиффы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама