Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 1:27 - Святая Библия: Современный перевод

В битве погибли славные герои, их оружие утеряно бесследно».

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

О, могучие пали, и оружие их бранное погибло!»

См. главу

Восточный Перевод

Как пали могучие! Погибло оружие брани!»

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Как пали могучие! Погибло оружие брани!»

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Как пали могучие! Погибло оружие брани!»

См. главу

Синодальный перевод

Как пали сильные, погибло оружие бранное!

См. главу

Новый русский перевод

Как пали могучие! Погибло оружие брани!»

См. главу
Другие переводы



2 Царств 1:27
7 Перекрёстные ссылки  

«Краса твоя, Израиль, повержена на высотах твоих! О, как пали эти герои!


Как пали сильные в битве! Ионафан лежит убитый на высотах Гелвуйских.


Елисей страдал от смертельной болезни, и Иоас, израильский царь, пошёл навестить его. Иоас плакал над Елисеем и восклицал: «Отец мой! Отец мой! Неужели пришло время для колесницы Израиля и его конницы!»


Увидев это, Елисей закричал: «Отец мой! Отец мой! Колесница Израиля и Его наездники!» После этого Елисей больше никогда не видел Илию. Тогда он снял свои одежды и разорвал их надвое в знак своей печали.


Над народами Он царит, на святом Своём восседает троне.


Они идут из отдалённых земель, из-за горизонта. С помощью этой армии Господь покажет Свой гнев. Эта армия уничтожит всю страну».