2 Паралипоменон 5:14 - Святая Библия: Современный перевод Из-за этого облака священники не могли продолжать свою службу, потому что слава заполнила храм Божий. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И не могли больше священники стоять и совершать служение пред облаком Славы Божьей, потому что Слава Господня наполнила Храм Божий. Восточный Перевод и священнослужители не могли совершать свою службу из-за него, потому что слава Вечного наполнила храм Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» и священнослужители не могли совершать свою службу из-за него, потому что слава Вечного наполнила храм Аллаха. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и священнослужители не могли совершать свою службу из-за него, потому что слава Вечного наполнила храм Всевышнего. Синодальный перевод и не могли священники стоять на служении по причине облака, потому что слава Господня наполнила дом Божий. Новый русский перевод и священники не могли совершать свою службу из-за облака, потому что слава Господа наполнила Божий дом. |
и сказал: «Господь, Бог наших предков, Ты — Бог во вселенной! Ты правишь царствами всех народов! У Тебя есть могущество и сила! Никто не может устоять против Тебя!
Когда Соломон закончил молиться, огонь сошёл с неба и поглотил жертву всесожжения и остальные жертвы, а затем слава Господняя наполнила храм.
Моисей не мог войти в шатёр собрания, потому что его осеняло это облако, и слава Господняя наполняла священный шатёр.
Затем слава Господняя поднялась от Херувимов, стоящих на пороге храма, и облако вошло в храм, а яркий свет от славы Господней заполнил двор.
Он один обладает бессмертием и живёт в свете, к которому ни один смертный не может приблизиться; никто никогда не видел Его и не сможет увидеть. Честь Ему и власть вечная! Аминь.
И наполнился храм дымом славы и силы Божьей, так что никто не мог войти в храм, пока не закончатся семь бедствий, принесённых семью Ангелами.