Мой отец заставлял вас делать тяжёлую работу, а я сделаю вашу работу ещё тяжелее. Отец кнутами заставлял вас работать, а я буду вас бить кнутами с острыми шипами”».
1 Царств 8:18 - Святая Библия: Современный перевод Вы будете рыдать под гнётом царя, которого избрали, но Господь не ответит вам тогда». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но в тот день, когда вы поднимете плач из-за царя, которого для себя избрали, не ответит вам Господь». Восточный Перевод Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Вечный не ответит вам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Вечный не ответит вам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Вечный не ответит вам. Синодальный перевод и восстенаете тогда от царя вашего, которого вы избрали себе; и не будет Господь отвечать вам тогда. Новый русский перевод Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Господь не ответит вам. |
Мой отец заставлял вас делать тяжёлую работу, а я сделаю вашу работу ещё тяжелее. Отец кнутами заставлял вас работать, а я буду вас бить кнутами с острыми шипами”».
Когда вы поднимаете руки в молитве, Я не желаю вас видеть, и, когда вы умножаете свои моления, Я их не слышу, потому что ваши руки в крови.
Послушайте, Господь достаточно могуществен, чтобы вас спасти, Он слышит вас, когда вы о помощи просите Его.
Обездоленные люди будут скитаться по земле в поисках пищи. От голода они будут проклинать царя и его богов. Они обратят свой взор в небеса,
Я явлю им Свой гнев и не окажу милосердия, Я не пожалею их. Они будут кричать и громко звать Меня, но Я откажусь их слушать».
Если человек запрёт дверь своего дома, то вы, стоя снаружи, будете стучать в дверь, но он не откроет. Вы скажете: „Господин, открой нам!” Он же ответит: „Я не знаю вас. Откуда вы пришли?”