1 Царств 28:5 - Святая Библия: Современный перевод Когда Саул увидел лагерь филистимлян, он очень испугался, и сердце его дрогнуло. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Увидел Саул филистимский стан и устрашился, сердце его затрепетало. Восточный Перевод Увидев филистимское войско, Шаул испугался, его сердце охватил страх. Восточный перевод версия с «Аллахом» Увидев филистимское войско, Шаул испугался, его сердце охватил страх. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Увидев филистимское войско, Шаул испугался, его сердце охватил страх. Синодальный перевод И увидел Саул стан Филистимский и испугался, и крепко дрогнуло сердце его. Новый русский перевод Увидев филистимское войско, Саул испугался; его сердце охватил страх. |
Не отдай нас врагу, словно беззащитную голубку в лапы дикого зверя. Не забудь людей своих, переполненных печалью.
Царь Велтасар был очень напуган. Его лицо побелело от страха, колени задрожали, и он не мог встать, потому что его ноги ослабели.
Филистимляне подготовились к войне и, войдя в город Сонам, разбили там свой лагерь. Тем временем Саул собрал весь народ Израиля и разбил свой лагерь в Гелвуе.
Саул молился Господу, но Господь не отвечал ему ни во снах, ни через урим, ни через пророков.