потому что делами Закона не будет оправдана пред Ним никакая плоть: ибо чрез Закон — познание греха.
К Римлянам 5:13 - перевод Еп. Кассиана Ибо до Закона грех был в мире, но грех не вменяется, если нет Закона. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Конечно же, грех уже был в мире, когда еще не было в нем Закона; но там, где закона нет, грех не вменяется. Восточный Перевод Ещё до того, как был дан Закон, грех уже был в мире, но грех не вменяется там, где нет Закона. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё до того, как был дан Закон, грех уже был в мире, но грех не вменяется там, где нет Закона. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё до того, как был дан Закон, грех уже был в мире, но грех не вменяется там, где нет Закона. Библия на церковнославянском языке До закона бо грех бе в мире: грех же не вменяшеся, не сущу закону. Святая Библия: Современный перевод Грех же был в мире ещё до Закона Моисея, но грех не ставится никому в вину, когда нет закона. |
потому что делами Закона не будет оправдана пред Ним никакая плоть: ибо чрез Закон — познание греха.
Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев. Не любящий пребывает в смерти.