К Римлянам 5:12 - перевод Еп. Кассиана Поэтому, как чрез одного человека грех вошел в мир, и чрез грех вошла смерть, и тем самым во всех людей перешла смерть, потому что все согрешили... Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Через одного человека вошел в мир грех, а через грех — смерть; смертными стали все люди, поскольку все согрешили. Восточный Перевод Грех вошёл в мир через одного человека, а с грехом – смерть, и, таким образом, все стали смертными, потому что все согрешили. Восточный перевод версия с «Аллахом» Грех вошёл в мир через одного человека, а с грехом – смерть, и, таким образом, все стали смертными, потому что все согрешили. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Грех вошёл в мир через одного человека, а с грехом – смерть, и, таким образом, все стали смертными, потому что все согрешили. Библия на церковнославянском языке Сего ради якоже единем человеком грех в мир вниде, и грехом смерть, и тако смерть во вся человеки вниде, в немже вси согрешиша. Святая Библия: Современный перевод И потому, так же как грех пришёл в мир через одного человека, а вместе с грехом пришла и смерть, так и смерть стала уделом всех людей, потому что все они согрешили. |
Следовательно, как чрез один грех — во всех людях к осуждению, так и чрез одно дело праведное — во всех людях к оправданию жизни.
Ибо как чрез непослушание одного человека грешными стали многие, так и чрез послушание Одного праведными станут многие.
чтобы, как царствовал грех в смерти, так и благодать царствовала чрез праведность к жизни вечной чрез Иисуса Христа, Господа нашего.
Ибо плата за грех — смерть, а дар благодати Божией — жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.
среди которых и мы все некогда жили в похотях плоти нашей, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе детьми гнева, как и прочие, —
Ибо все мы во многом спотыкаемся. Если кто словом не спотыкается, тот человек совершенный, могущий обуздать и всё тело.