Вот, Я посылаю вас, как овец посреди волков: итак, будьте разумны как змеи, и бесхитростны как голуби.
От Матфея 25:2 - перевод Еп. Кассиана Пять из них было неразумных, и пять разумных. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пять из них неразумными были, и пять были мудрыми. Восточный Перевод Пять из них были глупыми, а другие пять умными. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пять из них были глупыми, а другие пять умными. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пять из них были глупыми, а другие пять умными. Библия на церковнославянском языке пять же бе от них мудры и пять юродивы. Святая Библия: Современный перевод Пять из них были мудры, а другие пять — глупы. |
Вот, Я посылаю вас, как овец посреди волков: итак, будьте разумны как змеи, и бесхитростны как голуби.
Кто же верный раб и разумный, которого поставил господин его над челядью своей, чтобы давать им пищу вовремя?
Но разумные ответили, говоря: «как бы не оказалось недостатка у нас и у вас. Пойдите лучше к продавцам и купите себе».
Они вышли от нас, но не были наши; ибо, если бы они были наши, то остались бы с нами; но они вышли, чтобы было явлено, что не все наши.