От Матфея 20:6 - перевод Еп. Кассиана А выйдя около одиннадцатого часа, нашел других, пришедших и стоящих, и говорит им: «почему вы, придя сюда, стоите целый день без работы?» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Наконец, выйдя около пяти часов вечера, он опять нашел других людей, стоявших там, и спросил у них: „Почему весь день вы стоите здесь без дела?“ Восточный Перевод Потом он вышел около пяти часов вечера и вновь нашёл на площади стоящих людей. «Что вы тут стоите весь день без дела?» – спросил он их. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом он вышел около пяти часов вечера и вновь нашёл на площади стоящих людей. «Что вы тут стоите весь день без дела?» – спросил он их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом он вышел около пяти часов вечера и вновь нашёл на площади стоящих людей. «Что вы тут стоите весь день без дела?» – спросил он их. Библия на церковнославянском языке Во единыйженадесять час изшед, обрете другия стоящя праздны и глагола им: что зде стоите весь день праздни? Святая Библия: Современный перевод Около пяти часов он снова туда вернулся и, увидев других, стоящих там, спросил: „Почему вы стоите здесь целый день без дела?” |
Они говорят ему: «потому что никто нас не нанял». Он говорит им: «идите и вы в виноградник».
Нам надо делать дела Пославшего Меня, доколе есть день: приходит ночь, когда никто не может делать.
Афиняне же все и живущие у них чужестранцы ничем другим не заполняли свои досуги, как тем, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое.
чтобы вы не обленились, но стали подражателями тех, которые верою и долготерпением наследуют обещания.