Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 20:6 - Библия на церковнославянском языке

6 Во единыйженадесять час изшед, обрете другия стоящя праздны и глагола им: что зде стоите весь день праздни?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Наконец, выйдя около пяти часов вечера, он опять нашел других людей, стоявших там, и спросил у них: „Почему весь день вы стоите здесь без дела?“

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Потом он вышел около пяти часов вечера и вновь нашёл на площади стоящих людей. «Что вы тут стоите весь день без дела?» – спросил он их.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Потом он вышел около пяти часов вечера и вновь нашёл на площади стоящих людей. «Что вы тут стоите весь день без дела?» – спросил он их.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Потом он вышел около пяти часов вечера и вновь нашёл на площади стоящих людей. «Что вы тут стоите весь день без дела?» – спросил он их.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 А выйдя около одиннадцатого часа, нашел других, пришедших и стоящих, и говорит им: «почему вы, придя сюда, стоите целый день без работы?»

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Около пяти часов он снова туда вернулся и, увидев других, стоящих там, спросил: „Почему вы стоите здесь целый день без дела?”

См. главу Копировать




От Матфея 20:6
10 Перекрёстные ссылки  

Паки же изшед в шестый и девятый час, сотвори такоже.


Глаголаша ему: яко никтоже нас наят. Глагола им: идите и вы в виноград (мой), и еже будет праведно, приимете.


И пришедше иже во единыйнадесять час, прияша по пенязю.


мне подобает делати дела пославшаго мя, дондеже день есть: приидет нощь, егда никтоже может делати:


Афинее же вси и приходящии страннии ни во чтоже ино упражняхуся, разве глаголати что или слышати новое.


да не лениви будете, но подражателе наследствующих обетования верою и долготерпением.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама