Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 15:16 - перевод Еп. Кассиана

Он же сказал: неужели и вы еще не разумеете?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Вы всё еще столь же непонятливы, как и прочие? — удивился Иисус. —

См. главу

Восточный Перевод

– Так и вы тоже до сих пор не понимаете? – сказал Иса. –

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Так и вы тоже до сих пор не понимаете? – сказал Иса. –

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Так и вы тоже до сих пор не понимаете? – сказал Исо. –

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Иисус же рече (им): единаче ли и вы без разума есте?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус сказал ему: «Неужели вы всё ещё не поняли?

См. главу
Другие переводы



От Матфея 15:16
15 Перекрёстные ссылки  

Уразумели ли вы всё это? Они говорят Ему: да!


И призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте:


И ответил Ему Петр: объясни нам притчу.


Не понимаете ли, что всё, входящее в уста, в чрево проходит и извергается вон?


Как вы не понимаете, что Я не о хлебах сказал: «берегитесь закваски фарисейской и саддукейской»?


Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах для пяти тысяч, и сколько коробов вы набрали?


Ибо не вразумились они хлебами, но огрубело их сердце.


И Он говорит им: неужели и вы еще не разумеете? Не понимаете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?


Но они не понимали этого слова и боялись Его спросить.


И они ничего из этого не поняли, и слово это было сокрыто от них, и не разумели они того, что говорилось.


Тогда Он открыл им ум для разумения Писаний.


Они же не понимали речи этой, и была она скрыта от них для того, чтобы они не постигли ее. И боялись они спросить Его об этой речи.


Ибо, хотя вы и должны быть, судя по времени, учителями, вы снова нуждаетесь в том, чтобы вас учили первым началам слова Божия, и вам нужно стало молоко, а не твёрдая пища.