И вот человек с сухою рукой. И спросили Его, чтобы обвинить Его: дозволяется ли исцелять в субботу?
От Марка 3:3 - перевод Еп. Кассиана И говорит человеку с сухою рукой: стань посредине. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И сказал Он тому человеку с усохшей рукой: «Выйди на середину!» Восточный Перевод Иса сказал человеку с иссохшей рукой: – Встань посередине. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса сказал человеку с иссохшей рукой: – Встань посередине. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо сказал человеку с иссохшей рукой: – Встань посередине. Библия на церковнославянском языке И глагола человеку суху имущему руку: стани посреде. Святая Библия: Современный перевод Он сказал человеку с иссохшей рукой: «Встань перед всеми». |
И вот человек с сухою рукой. И спросили Его, чтобы обвинить Его: дозволяется ли исцелять в субботу?
И говорит им: дозволяется ли в субботу доброе сделать или злое? Душу спасти или убить? Они молчали.
Но Он знал помышления их и сказал мужу с сухою рукой: подымись и стань посредине. И он поднялся и стал.
Нам надо делать дела Пославшего Меня, доколе есть день: приходит ночь, когда никто не может делать.
Итак, братья возлюбленные, твёрдыми будьте, непоколебимыми, всегда преизобилующими в деле Господа, зная, что труд ваш не тщетен в Господе.
и большинство братьев, узами моими утвердившись в Господе, смеют в большей мере, чем раньше, безбоязненно проповедовать слово Божие.
Итак, как Христос пострадал плотью, то и вы вооружитесь той же мыслью, потому что пострадавший плотью перестал грешить,