К Галатам 6:9 - перевод Еп. Кассиана9 Делая же добро, не будем унывать; ибо в свое время пожнем, если не ослабеем. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 И, делая добро, унывать не будем, ибо непременно в свой срок пожнем, если рук не опустим. См. главуВосточный Перевод9 Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберём и жатву с посеянного. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»9 Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберём и жатву с посеянного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберём и жатву с посеянного. См. главуБиблия на церковнославянском языке9 Доброе же творяще, да не стужаем си: во время бо свое пожнем, не ослабеюще. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Так не уставайте же творить добро, потому что мы пожнём нашу жатву в должное время, если не отступим. См. главу |