От Луки 1:2 - перевод Еп. Кассиана как передали нам те, кому от начала довелось быть очевидцами и служителями слова, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и о которых мы узнали от тех, что были с самого начала их очевидцами и затем стали служителями слова, Восточный Перевод на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Радостной Вести, Восточный перевод версия с «Аллахом» на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Радостной Вести, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Радостной Вести, Библия на церковнославянском языке якоже предаша нам, иже исперва самовидцы и слуги бывшии словесе: Святая Библия: Современный перевод рассказанные нам очевидцами, с самого начала видевшими происходившее и служившими Богу, провозглашая слово Его. |
Они же, выйдя, проповедали повсюду: Господь им содействовал и утверждал слово последующими знамениями.]
Но это Я сказал вам, чтобы вы помнили, когда придет тому час, что о том Я сказал вам. А не сказал вам этого сначала, потому что был с вами.
которым Он и показал Себя живым, по страдании Своем, со многими доказательствами, сорок дней являясь им и говоря о Царстве Божием.
Но вы примете силу, когда найдет Святой Дух на вас, и вы будете Моими свидетелями и в Иерусалиме, и во всей Иудее и Самарии, и до предела земли.
Недопущенные Святым Духом проповедать слово в Асии, они прошли Фригию и Галатийскую страну.
Эти были благороднее Фессалоникийских: они приняли слово со всяческим усердием, ежедневно исследуя Писания, так ли это.
Но встань и стань на ноги твои, ибо Я для того явился тебе, чтобы поставить тебя служителем и свидетелем Моим, как ты Меня видел, и как Я явлюсь тебе,
быть мне служителем Христа Иисуса у язычников, совершающим священнодействие Евангелия Божия, дабы приношение язычников было благоугодно Богу, как освящённое Духом Святым.
как мы избежим, вознерадев о столь великом спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, было в нас утверждено слышавшими от Него,
Пресвитеров ваших прошу я, сопресвитер и свидетель Христовых страданий и участник имеющей открыться славы:
Ибо мы поведали вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не последовав за хитросплетёнными баснями, но как очевидцы Его величия.