И после чтения Закона и Пророков начальники синагоги послали им сказать: мужи братья, если у вас есть слово наставления к народу, говорите.
К Евреям 13:22 - перевод Еп. Кассиана Прошу вас, братья, примите с терпением это слово увещания, ибо я и написал вам вкратце. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Прошу вас, братья, примите без досады мои увещевания. Я и так постарался быть как можно более кратким. Восточный Перевод Братья, я убедительно прошу вас терпеливо отнестись к этим словам увещевания, ведь моё послание достаточно коротко. Восточный перевод версия с «Аллахом» Братья, я убедительно прошу вас терпеливо отнестись к этим словам увещевания, ведь моё послание достаточно коротко. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Братья, я убедительно прошу вас терпеливо отнестись к этим словам увещевания, ведь моё послание достаточно коротко. Библия на церковнославянском языке Молю же вы, братие, приимите слово утешения: ибо вмале написав послах вам. Святая Библия: Современный перевод Братья и сёстры, я прошу вас с терпением выслушать эти слова ободрения, потому что это письмо не очень длинное. |
И после чтения Закона и Пророков начальники синагоги послали им сказать: мужи братья, если у вас есть слово наставления к народу, говорите.
Но сам я, Павел, призываю вас кротостью и снисхождением Христовым, я скромный, мол, с вами лицом к лицу и храбрый в отсутствии, —
Итак, мы — посланники от лица Христа, словно Бог увещает через нас. Мы просим от лица Христа: будьте примирены с Богом.
и забыли то увещание, которое обращено к вам, как к сынам: Сын мой, не пренебрегай наказанием Господним и не изнемогай, когда Он обличает тебя;
Поэтому, братья святые, общники небесного звания, воззрите на Посланца и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса,
Итак будем опасаться, пока еще остается обещание войти в покой Его, чтобы не подумал кто из вас, что он опоздал.
Итак постараемся войти в покой этот, чтобы кто не пал, последовав тому же примеру непокорности.
Чрез Силуана, верного, как думаю, брата, я пишу вам вкратце, увещая и свидетельствуя, что это истинная благодать Божия, в которой и стойте.