Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 20:34 - перевод Еп. Кассиана

Вы сами знаете, что нуждам моим и тех, кто были со мной, послужили эти руки.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вы сами знаете, что своими руками зарабатывал я и содержал себя и своих спутников.

См. главу

Восточный Перевод

Вы сами знаете, что я своими руками зарабатывал на свои нужды и на нужды моих спутников.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы сами знаете, что я своими руками зарабатывал на свои нужды и на нужды моих спутников.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы сами знаете, что я своими руками зарабатывал на свои нужды и на нужды моих спутников.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

сами весте, яко требованию моему и сущым со мною послужисте руце мои сии.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вы сами знаете, что я всегда работал, обеспечивая всем необходимым себя, а также тех, кто был со мной.

См. главу
Другие переводы



Деяния 20:34
9 Перекрёстные ссылки  

и так как он был того же ремесла, то остался у них, и они работали: были они по ремеслу делатели палаток.


И послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии.


И город исполнился смятением, и все, как один, устремились в театр, потащив с собой Гайя и Аристарха, Македонян, спутников Павла.


Во всём показал я вам, что так трудясь, надо поддерживать слабых и помнить слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: «блаженнее давать, чем принимать».


и скитаемся и трудимся, работая своими руками; ругаются над нами — мы благословляем; гонят нас — мы терпим;


Ибо вы помните, братья, труд наш и изнурение: ночью и днём трудясь, чтобы не обременить кого из вас, мы проповедали вам Евангелие Божие.


Приветствуют тебя все, кто со мной. Приветствуй всех, любящих нас в вере. Благодать со всеми вами.