Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 20:35 - перевод Еп. Кассиана

35 Во всём показал я вам, что так трудясь, надо поддерживать слабых и помнить слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: «блаженнее давать, чем принимать».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

35 Я тем самым показал вам, что, так трудясь, надо поддерживать немощных и что мы должны помнить слова, сказанные Господом Иисусом: „Блаженнее давать, чем получать“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

35 Во всём, что бы я ни делал, я показывал вам пример того, что, так трудясь, мы должны помогать слабым, помня слова Повелителя Исы: «Больше благословения в том, чтобы давать, чем принимать».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

35 Во всём, что бы я ни делал, я показывал вам пример того, что, так трудясь, мы должны помогать слабым, помня слова Повелителя Исы: «Больше благословения в том, чтобы давать, чем принимать».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

35 Во всём, что бы я ни делал, я показывал вам пример того, что, так трудясь, мы должны помогать слабым, помня слова Повелителя Исо: «Больше благословения в том, чтобы давать, чем принимать».

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

35 Вся сказах вам, яко тако труждающымся подобает заступати немощныя, поминати же слово Господа Иисуса, яко сам рече: блаженнее есть паче даяти, нежели приимати.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

35 По мере своих сил я показал вам, что так тяжело трудясь, мы должны помогать слабым. Я учил вас не забывать слова Господа Иисуса, Который говорил: „Больше счастья в том, чтобы давать, чем в том, чтобы брать”».

См. главу Копировать




Деяния 20:35
28 Перекрёстные ссылки  

Болящих исцеляйте, мертвых воскрешайте, прокаженных очищайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.


что я не опустил ничего полезного: проповедал вам и учил вас всенародно и по домам,


ибо я не опустил возвестить вам весь совет Божий.


Вы сами знаете, что нуждам моим и тех, кто были со мной, послужили эти руки.


Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился.


Мы, сильные, должны носить немощи бессильных и не себе угождать.


Если другие имеют у вас право, не тем ли более мы? Но мы не воспользовались этим правом, но всё терпим, чтобы не было от нас никакой помехи Евангелию Христову.


Но что делаю, то и буду делать, чтобы не дать повода ищущим повод оказаться такими же, как и мы, в том, чем они хвалятся.


и будучи у вас и оказавшись в нужде, я никому не стал в тягость: ибо недостаток мой восполнили братья, пришедшие на Македонии; и я сам постарался не обременить вас ни в чём, и буду стараться.


Ибо в чём поставлены были вы в худшее положение по сравнению с прочими церквами? Разве только в том, что сам я не стал вам в тягость. Простите мне такую обиду!


Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради вас, чтобы вы обогатились Его нищетою.


Кто крал, пусть больше не крадет, а лучше трудится, делая доброе своими руками, чтобы было из чего уделять нуждающемуся.


и стараться жить тихо, и делать свое собственное дело и работать руками своими, как мы вам предписали,


Призываем же вас, братья: вразумляйте бесчинных, ободряйте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем.


А благотворительности и общения не забывайте: ибо такие жертвы благоугодны Богу.


Вспоминайте об узниках, как бы с ними вместе заключенные, о страждущих, как бы и сами находящиеся в теле.


Ибо они ради Имени вышли в путь, ничего не взяв от язычников.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама