Деяния 20:20 - перевод Еп. Кассиана что я не опустил ничего полезного: проповедал вам и учил вас всенародно и по домам, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И, как вы знаете, я не упустил ничего из того, что могло быть полезным для вас, когда проповедовал вам и учил вас всенародно и по домам, Восточный Перевод Я не упускал ничего из того, что было бы полезно вам, проповедуя и уча вас всенародно и по домам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я не упускал ничего из того, что было бы полезно вам, проповедуя и уча вас всенародно и по домам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я не упускал ничего из того, что было бы полезно вам, проповедуя и уча вас всенародно и по домам. Библия на церковнославянском языке яко ни в чесом от полезных обинухся, еже сказати вам и научити вас пред людьми и по домом, Святая Библия: Современный перевод Я всё делал для вашего блага и проповедовал Благую Весть об Иисусе как всенародно, так и в ваших домах. |
И каждый день единодушно пребывая в храме, и преломляя по домам хлеб, они принимали пищу в веселии и простоте сердца,
Поэтому бодрствуйте, помня, что я три года ночью и днем не переставал со слезами вразумлять каждого особо.
И теперь, братья, если я приду к вам, говоря языками, какую я принесу вам пользу, если не будет в моих словах или откровения, или познания, или пророчества, или наставления?
Впрочем, братья мои, радуйтесь в Господе. Писать вам то же самое для меня не тягостно, а вам служит к утверждению.
Его мы возвещаем, вразумляя всякого человека и уча всякого человека во всякой премудрости, чтобы представить всякого человека совершенным во Христе,
проповедуй слово, вовремя и не вовремя настой, обличи, укори, увещай со всяким долготерпением и поучением.