Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 5:5 - перевод Еп. Кассиана

Ибо мы Духом, от веры, ожидаем ту праведность, на которую надеемся.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ведь Дух привел нас к тому, что мы верою с нетерпением ожидаем исполнения надежды на получение венца праведности.

См. главу

Восточный Перевод

Но мы с уверенностью от Духа ожидаем оправдания перед Всевышним через веру в Масиха.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но мы с уверенностью от Духа ожидаем оправдания перед Аллахом через веру в аль-Масиха.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но мы с уверенностью от Духа ожидаем оправдания перед Всевышним через веру в Масеха.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

мы бо духом от веры упования правды ждем.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Через веру мы ревностно ожидаем оправдания перед Богом, на которое твёрдо надеемся благодаря Духу.

См. главу
Другие переводы



К Галатам 5:5
17 Перекрёстные ссылки  

чтобы, как царствовал грех в смерти, так и благодать царствовала чрез праведность к жизни вечной чрез Иисуса Христа, Господа нашего.


так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая откровения Господа нашего Иисуса Христа,


потому что чрез Него мы имеем доступ и те и другие в одном Духе к Отцу.


и быть найденным в Нем не со своей праведностью, которая от Закона, но с той, которая чрез веру во Христа, с праведностью, которая от Бога по вере,


и ожидать Сына Его с небес, Которого Он воздвиг из мёртвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.


Господь же да направит ваши сердца к любви Божией и к терпению Христову.


Отныне уготован мне венец праведности, который в День тот воздаст мне Господь, праведный Судия, и не только мне, но и всем возлюбившим явление Его.


в ожидании блаженной надежды и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,