Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Фессалоникийцам 1:10 - перевод Еп. Кассиана

10 и ожидать Сына Его с небес, Которого Он воздвиг из мёртвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 и ждать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мертвых, — Иисуса, спасающего нас от грядущего возмездия.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 и ожидать с небес Его (вечного) Сына, Которого Он воскресил из мёртвых, Ису, Который избавляет нас от приближающегося гнева Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 и ожидать с небес Его (вечного) Сына, Которого Он воскресил из мёртвых, Ису, Который избавляет нас от приближающегося гнева Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 и ожидать с небес Его (вечного) Сына, Которого Он воскресил из мёртвых, Исо, Который избавляет нас от приближающегося гнева Всевышнего.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

10 и ждати Сына его с небес, егоже воскреси из мертвых, Иисуса, избавляющаго нас от гнева грядущаго.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 К тому же вы ждёте прихода Сына Божьего с небес — Сына, воскрешённого Богом из мёртвых, то есть Иисуса, Который спасает нас от надвигающегося гнева Божьего.

См. главу Копировать




1 Фессалоникийцам 1:10
46 Перекрёстные ссылки  

И родит Она Сына, и наречешь имя Ему: Иисус, ибо Он спасет народ Свой от грехов их.


Ибо придет Сын Человеческий во славе Отца Своего с ангелами Своими, и тогда воздаст каждому по делу его.


Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, доколе не увидят Сына Человеческого, грядущего в Царстве Своем.


Увидев же, что многие из фарисеев и саддукеев идут к нему креститься, он сказал им: отродье змеиное, кто указал вам бежать от будущего гнева?


И вот, был в Иерусалиме человек, которому имя Симеон, человек праведный и благоговейный, ожидающий утешения Израиля, и Дух Святой был на нем.


Итак, он говорил народу, выходившему креститься у него: отродье змеиное, кто указал вам бежать от будущего гнева?


и сказали: мужи Галилейские, что вы стоите, глядя на небо? Этот Иисус, вознесённый от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его отходящим на небо.


ибо Он определил день, когда будет судить вселенную по праведности, чрез Мужа, Которого Он поставил, дав удостоверение всем, воскресив Его из мертвых.


Бог Его воскресил, разрешив муки смерти, потому что Он не мог быть держим ею.


Этого Иисуса воскресил Бог, чему все мы свидетели.


а Начальника жизни убили, Его, Которого Бог воздвиг из мертвых, чему мы свидетели.


Которого небо должно принять до времен восстановления всего, о чем изрек Бог устами святых древних Своих пророков.


то да будет известно вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воздвиг из мертвых, — Им стоит он перед вами здоровый.


поставленном Сыном Божиим в силе, по духу святости, в воскресении из мёртвых, об Иисусе Христе, Господе нашем,


жизнь вечную — ищущим, с постоянством в делании добра, славы и чести и нетления;


Который предан был за согрешения наши и воздвигнут для оправдания нашего.


Кто осудит? Христос Иисус, умерший, но и восставший? Он, Который пребывает по правую сторону Бога? Он, Который и ходатайствует за нас?


так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая откровения Господа нашего Иисуса Христа,


Христос искупил нас от проклятия Закона, сделавшись за нас проклятием, потому что написано: проклят всякий, висящий на древе,


А наше гражданство уже теперь на небесах, откуда мы и ожидаем, как Спасителя, Господа Иисуса Христа,


и Он же есть глава Тела, Церкви: Он, Который есть начало, Первородный из мёртвых, чтобы быть Ему во всём первым,


так что вы стали примером для всех верующих в Македонии и в Ахаии.


они мешают нам говорить язычникам, чтобы они были спасены, и чрез то всегда наполняют меру своих грехов. Но, наконец, постиг их гнев.


Как Христовы апостолы, мы могли бы отяготить вас, но мы были тихи между вами, подобно как кормилица лелеет своих детей.


потому что не определил нас Бог на гнев, но к получению спасения чрез Господа нашего Иисуса Христа,


Заклинаю тебя пред Богом и Христом Иисусом, Который будет судить живых и мертвых, и явлением Его и Царством Его:


в ожидании блаженной надежды и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,


но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.


так и Христос, будучи принесён один раз, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится не для очищения греха, а для ожидающих Его ко спасению.


верующих чрез Него в Бога, воздвигшего Его из мёртвых и давшего Ему славу, так чтобы вы имели веру и надежду на Бога.


Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас к надежде живой чрез воскресение Иисуса Христа из мёртвых,


Ибо на то вы были призваны, потому что и Христос пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по стопам Его:


потому что и Христос один раз умер за грехи, праведный за неправедных, чтобы нас привести к Богу, быв умерщвлён во плоти, но оживлён в духе.


ожидающим и ускоряющим пришествие Дня Божия, ради которого небеса будут растворены в огне и раскалённые стихии будут расплавлены.


Потому, возлюбленные, ожидая этого, постарайтесь, чтобы Он нашел вас без пятна и без порока в мире,


и Живущий; и Я был мёртв, и вот Я жив во веки веков, и имею ключи смерти и ада.


Вот Он грядёт с облаками и увидит Его всякое око и те, которые Его пронзили, и о Нем будут бить себя в грудь все племена земные. Да, аминь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама