2 Коринфянам 4:8 - перевод Еп. Кассиана Со всех сторон мы угнетаемы, но нам не тесно; мы в недоумении, но не в отчаянии; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Нас всячески теснят, но мы не задавлены; мы бываем растеряны, но не впадаем в отчаяние; Восточный Перевод Нас теснят со всех сторон, но мы не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не в отчаянии; Восточный перевод версия с «Аллахом» Нас теснят со всех сторон, но мы не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не в отчаянии; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Нас теснят со всех сторон, но мы не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не в отчаянии; Библия на церковнославянском языке во всем скорбяще, но не стужающе си: нечаеми, но не отчаяваеми: Святая Библия: Современный перевод Нас часто притесняют, но мы не повержены. Иногда мы впадаем в сомнение, но никогда не поддаёмся отчаянию. |
Искушение вас постигло не иное, как человеческое: и верен Бог, Который не попустит, чтобы вы были искушены сверх сил, но в самом искушении даст и выход так, чтобы вы могли вынести.
Поэтому я радуюсь немощам, обидам, нужде, гонениям и притеснениям за Христа: ибо когда я немощен, тогда я силен.
но во всём мы о самих себе заверяем, как Божии служители: в терпении великом, в скорбях, в нужде, в тесноте;
И действительно, когда мы пришли в Македонию, плоть наша не имела никакого покоя, но мы со всех сторон были угнетаемы: извне — борьба, внутри — страхи.