2 Коринфянам 4:8 - Восточный Перевод8 Нас теснят со всех сторон, но мы не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не в отчаянии; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Нас всячески теснят, но мы не задавлены; мы бываем растеряны, но не впадаем в отчаяние; См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Нас теснят со всех сторон, но мы не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не в отчаянии; См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Нас теснят со всех сторон, но мы не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не в отчаянии; См. главуперевод Еп. Кассиана8 Со всех сторон мы угнетаемы, но нам не тесно; мы в недоумении, но не в отчаянии; См. главуБиблия на церковнославянском языке8 во всем скорбяще, но не стужающе си: нечаеми, но не отчаяваеми: См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Нас часто притесняют, но мы не повержены. Иногда мы впадаем в сомнение, но никогда не поддаёмся отчаянию. См. главу |
Все испытания, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Всевышний никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он даёт вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести.