1 Тимофею 5:2 - перевод Еп. Кассиана стариц, как матерей; молодых, как сестер, во всякой чистоте. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова с пожилыми женщинами — как с матерями, с молодыми — как с сестрами. Все увещания твои должны быть чистыми. Восточный Перевод С пожилыми женщинами – как с матерями, а с молодыми – как с сёстрами, со всякою чистотою. Восточный перевод версия с «Аллахом» С пожилыми женщинами – как с матерями, а с молодыми – как с сёстрами, со всякою чистотою. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) С пожилыми женщинами – как с матерями, а с молодыми – как с сёстрами, со всякою чистотою. Библия на церковнославянском языке старицы, якоже матери: юныя, якоже сестры, со всякою чистотою. Святая Библия: Современный перевод к женщинам старше себя как к матерям, а к женщинам младше себя — уважительно, как к сёстрам. |
Итак, братья, всё, что истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что похвально, — если есть какая добродетель и если есть какая похвала, — об этом помышляйте.
Никто да не пренебрегает твоей молодостью, но будь примером для верных в слове, в поведении, в любви, в вере, в чистоте.
Юношеских же похотей убегай, но ищи праведности, веры, любви, мира с призывающими Господа от чистого сердца.