1 Тимофею 1:7 - перевод Еп. Кассиана желая быть законоучителями, не разумея ни того, что говорят, ни того, что утверждают. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Учителями Закона хотят они быть, а сами ни слов своих не понимают, ни того, о чем они так уверенно проповедуют. Восточный Перевод Они хотят быть учителями Закона, но сами не разбираются ни в том, о чём говорят, ни в том, что так решительно утверждают. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они хотят быть учителями Закона, но сами не разбираются ни в том, о чём говорят, ни в том, что так решительно утверждают. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они хотят быть учителями Закона, но сами не разбираются ни в том, о чём говорят, ни в том, что так решительно утверждают. Библия на церковнославянском языке хотяще быти законоучителе, не разумеюще ни яже глаголют, ни о нихже утверждают. Святая Библия: Современный перевод Они хотят быть учителями закона, но не понимают ни того, о чём говорят, ни того, что так настойчиво утверждают. |
И они сказали Иисусу в ответ: не знаем. Сказал им и Он: и Я вам не скажу, какою властью это делаю.
И было: через три дня нашли они Его в храме, сидящего между учителями и слушающего их и задающего им вопросы;
И какие-то люди, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если вы не обрежетесь по обычаю Моисея, вы не можете спастись.
Итак Подающий вам Духа и Совершающий среди вас чудеса, делами ли Закона это совершает или от проповеди веры?
тот впал в гордость, ничего не знает, но заражён болезнью к спорам и словопрениям, от которых бывают зависть, ссоры, хулы, лукавые подозрения,
Они же, как бессловесные животные, которые по естеству рождены, чтобы быть уловленными и уничтоженными, хулят то, чего не знают; они будут уничтожены, как и те уничтожаются,