Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Петра 2:7 - перевод Еп. Кассиана

Итак, вам верующим честь; а для неверующих: Камень, Который отвергли строители, Он сделался главою угла,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Для вас, верующих, Он — драгоценность; а для тех, кто не уверовал, — камень, отвергнутый строителями, — хоть и лег Он потом во главу угла, —

См. главу

Восточный Перевод

Итак, для вас, верующих, Этот Камень ценен. Но для тех, кто не верит, Он есть «Камень, Который отвергли строители, но Который стал краеугольным»

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Итак, для вас, верующих, Этот Камень ценен. Но для тех, кто не верит, Он есть «Камень, Который отвергли строители, но Который стал краеугольным»

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Итак, для вас, верующих, Этот Камень ценен. Но для тех, кто не верит, Он есть «Камень, Который отвергли строители, но Который стал краеугольным»

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Вам убо честь верующым, а противящымся камень, егоже небрегоша зиждущии, сей бысть во главу угла, и камень претыкания и камень соблазна:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ценен Он для вас, верующих, но для тех, кто не верит, Он — «камень, отвергнутый строителями, который стал краеугольным».

См. главу
Другие переводы



1 Петра 2:7
26 Перекрёстные ссылки  

Говорит им Иисус: никогда не читали вы в Писаниях: «Камень, который отвергли строители, он сделался главою угла: от Господа это, и удивительно в глазах наших»?


свет во откровение язычникам, и славу народа Твоего Израиля.


И благословил их Симеон и сказал Мариам, Матери Его: вот, Он лежит на падение и восстание многих во Израиле и в знамение пререкаемое,


Он же, взглянув на них, сказал: что значит это слово Писания: «Камень, который отвергли строители, он сделался главою угла»?


и женщине говорили: уже не по твоим рассказам веруем; ибо мы сами услышали и знаем, что Он есть воистину Спаситель мира.


Поэтому, царь Агриппа, я не оказал непослушания небесному видению,


К Израилю же Он говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непокорному и строптивому.


чтобы быть мне избавленным от непокорных в Иудее, и чтобы Иерусалимское служение мое было хорошо принято святыми,


для одних — запах от смерти и к смерти, для других — запах от жизни и к жизни. И кто на это способен?


и вы преисполнены в Нем, Который есть глава всякого начала и власти;


Ибо были некогда и мы несмысленными, непокорными, заблуждающимися, рабами разных похотей и наслаждений; жили в злобе и зависти, гнусные, ненавидящие друг друга.


Верою Раав блудница не погибла с непокорными, приняв разведчиков с миром.


Итак постараемся войти в покой этот, чтобы кто не пал, последовав тому же примеру непокорности.


Которого вы, не видев, любите, в Которого вы, хотя теперь еще не видя Его, веруете, и ликуете радостью неизреченной и прославленной,


Приступая к Нему, камню живому, людьми отвергнутому, но избранному, драгоценному пред Богом,


и: камень преткновения и камень соблазна. Они претыкаются, не повинуясь слову, на что они и были определены.