Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 8:9 - перевод Еп. Кассиана

Смотрите же, как бы ваше это право не стало преткновением для немощных.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Смотрите только, как бы такое ваше право не оказалось западней для немощных.

См. главу

Восточный Перевод

Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Смотрите, однако, чтобы ваша свобода в выборе пищи не стала камнем преткновения для слабых.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Блюдите же, да не како власть ваша сия преткновение будет немощным.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Смотрите только, чтобы ваше право есть всё что угодно, не вынудило тех, кто слаб духом, впасть в грех.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 8:9
27 Перекрёстные ссылки  

Смотрите, не пренебрегайте ни одним из малых сих. Говорю вам, что ангелы их на небесах непрестанно видят лицо Отца Моего, Который на небесах.


Мы, сильные, должны носить немощи бессильных и не себе угождать.


Никто да не ищет своей пользы, но пользы другого.


Если же кто скажет вам: это жертвенное мясо, то не ешьте, ради того, кто объявил, и ради совести.


Совесть же я разумею не свою, а другого. Ибо моя свобода не подлежит суду чужой совести.


Не подавайте повода к осуждению ни Иудеям, ни Еллинам, ни Церкви Божией,


Ибо если кто увидит, что ты, имеющий знание, возлежишь в капище, то совесть его, как немощного, не будет ли расположена к вкушению идоложертвенного?


А согрешая таким образом против братьев и нанося удар их немощной совести, вы грешите против Христа.


я стал для немощных немощным, чтобы приобрести немощных. Для всех я сделался всем, чтобы спасти, во что бы то ни стало, некоторых.


К стыду говорю, что как будто у нас не оказалось силы. А на что у кого есть смелость, в неразумии скажу: есть смелость и у меня.


Кто изнемогает, а я бы не изнемогал? Кто соблазняется, а я бы не горел?


Никакого ни в чём не даем мы повода для претыкания, чтобы не подверглось посмеянию служение,


Ибо вы к свободе призваны, братья. Только не делайте свободу поводом для плоти, но любовью служите друг другу.


Смотрите, чтобы кто не увлёк вас философией и пустым обольщением по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу;


как свободные, а не как прикрывающие свободою зло, но как Божии рабы.


обещая им свободу, сами будучи рабами тления; ибо кто кем побежден, тот тому и раб.


Но имею немного против тебя за то, что ты имеешь там держащихся учения Валаама, который научил Валака поставить западню перед сынами Израилевыми: есть идоложертвенное и блудить.