1 Коринфянам 3:9 - перевод Еп. Кассиана Ибо мы — Божии сотрудники; вы — Божия нива, Божие строение. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо мы — всего лишь соработники Божии, а вы — Божия нива, Божие строение. Восточный Перевод Ведь мы сотрудники у Всевышнего, а вы – Его поле, Его строение. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь мы сотрудники у Аллаха, а вы – Его поле, Его строение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь мы сотрудники у Всевышнего, а вы – Его поле, Его строение. Библия на церковнославянском языке Богу бо есмы споспешницы: Божие тяжание, Божие здание есте. Святая Библия: Современный перевод Но мы все вместе трудимся для Бога. Вы же — поле и строение Божье! |
И Я тебе говорю: ты Петр, и на этой скале Я построю Мою Церковь, и врата ада не одолеют Ее.
Они же, выйдя, проповедали повсюду: Господь им содействовал и утверждал слово последующими знамениями.]
Или вы не знаете, что тело ваше есть храм Святого Духа, Который в вас, Которого вы имеете от Бога, и что вы себе не принадлежите?
И как совмещается храм Божий с идолами? Ибо мы храм Бога Живого, как сказал Бог: Вселюсь в них и буду ходить среди них, и буду их Богом, и они будут Моим народом.
Ибо мы Его творение, будучи созданы во Христе Иисусе на добрые дела, в которых Бог предназначил нам ходить.
будучи укоренены и воздвигаемы на Нем и укрепляемы в вере, как вы были научены, изобилуя благодарностью.
Если же замедлю, нужно тебе знать, как поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога Живого, столп и утверждение истины.
то Христос, как Сын — над домом Его. И дом Его — мы, если сохраним твёрдыми до конца дерзновение и похвалу надежды.
и сами как камни живые, созидайте из себя дом духовный, чтобы быть вам священством святым для принесения духовных жертв благоприятных Богу чрез Иисуса Христа;